Translation of "campo d'applicazione" in English


How to use "campo d'applicazione" in sentences:

Non importano i risultati o il campo d'applicazione.
It doesn't matter about the result or the application.
Lo scambio senza fini di lucro di un contenuto acquisito legalmente tra singoli è escluso dal campo d'applicazione della presente direttiva.
The non-profit exchange between individuals of legally acquired content is excluded from the scope of this Directive.
Gli Stati membri non possono limitare il numero di prestatori di servizi di certificazione per motivi che rientrano nel campo d'applicazione della presente direttiva.
Member States may not limit the number of accredited certification-service-providers for reasons which fall within the scope of this Directive.
Questa misura va al di là del campo d'applicazione consentito dalla direttiva IVA (2006/112/CE).
This measure goes beyond the scope allowed under the VAT Directive.
Sono specificamente esclusi dal campo d'applicazione dei presenti orientamenti le attività nei settori:
Activities in the following sectors are excluded from the scope of these guidelines:
Inoltre, il campo d'applicazione della proposta non copre le differenze di trattamento basate sulla nazionalità e sulla condizione giuridica degli stranieri sul territorio degli Stati membri.
Furthermore, the scope of the proposal does not cover differences in treatment based on the nationality or legal status of foreigners in the territory of Member States.
Campo d'applicazione 1. La presente direttiva riguarda la tutela giuridica del diritto d'autore e dei diritti connessi nell'ambito del mercato interno, con particolare riferimento alla società dell'informazione.
1.This Directive lays down rules which aim at further harmonising the Union law applicable to copyright and related rights in the framework of the internal market, taking into account in particular digital and cross-border uses of protected content.
È pertanto opportuno includere nel campo d'applicazione del presente regolamento tutte le imprese comuni che esercitano stabilmente tutte le funzioni di una entità economica autonoma.
It is therefore appropriate to include, within the scope of this Regulation, all joint ventures performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity.
Occorre prevedere una definizione comunitaria degli accordi quadro nonché delle norme specifiche per gli accordi quadro conclusi in relazione ad appalti che rientrano nel campo d'applicazione della presente direttiva.
A Community definition of framework agreements, together with specific rules on framework agreements concluded for contracts falling within the scope of this Directive, should be provided.
Il campo d'applicazione del regolamento non si estende alle questioni in materia di imposte di successione.
Matters of inheritance tax law are excluded from the scope of the Regulation.
Il campo d'applicazione della variabile relativa ai prezzi all'importazione può essere limitato dal programma europeo di campionamento all'importazione di prodotti da paesi della zona extra euro.
The European sample scheme may limit the scope of the import price variable to the import of products from non-euro-area countries.
Il campo d'applicazione delle nuove regole non copre soltanto le licenze di brevetto e di knowhow *, ma si applica ormai anche ai diritti relativi ai disegni e ai modelli e alle licenze di diritti d'autore sul software.
The scope of the new rules not only covers patent and know-how * licensing agreements but also applies to design and model rights and software copyright licences.
(36) Poiché la giurisprudenza ha chiarito che il settore dei trasporti rientra nel campo d'applicazione delle regole di concorrenza, tale settore dovrebbe essere assoggettato alle norme procedurali del presente regolamento.
(36) As the case-law has made it clear that the competition rules apply to transport, that sector should be made subject to the procedural provisions of this Regulation.
Gli apparecchi di sollevamento che si spostano lungo un percorso perfettamente definito nello spazio, pur non spostandosi lungo guide rigide, sono considerati apparecchi che rientrano nel campo d'applicazione della presente direttiva.
Lifting appliances moving along a fixed course even where they do not move along guides which are rigid shall be considered as lifts falling within the scope of this Directive.
Tuttavia, il campo d'applicazione di tale Fondo potrà essere esteso a quello di altri Fondi strutturali per coprire misure necessarie alla realizzazione dei programmi d'iniziativa o del progetto pilota in questione.
However, the scope of the ERDF may be extended to overlap with the other Structural Funds in order to cover the necessary measures for the implementation of the Initiative programmes or pilot projects concerned.
Tuttavia, gli Stati membri dovrebbero rimanere liberi di estendere l'applicazione delle norme della direttiva 2011/83/UE a tali situazioni, o di regolamentare altrimenti situazioni di questo tipo escluse dal campo d'applicazione di detta direttiva.
However, Member States should remain free to extend the application of the rules of Directive 2011/83/EU to such situations or to otherwise regulate such situations which are excluded from the scope of that Directive.
(9) Il campo d'applicazione del presente regolamento è limitato ai procedimenti civili e ai procedimenti non giudiziari previsti in materia matrimoniale in determinati Stati membri, ad esclusione dei procedimenti di natura meramente religiosa.
(9) The scope of this Regulation should cover civil proceedings and non-judicial proceedings in matrimonial matters in certain States, and exclude purely religious procedures.
Questa dichiarazione della Commissione considera come rientranti nel campo d'applicazione della direttiva suddetta almeno i seguenti diritti di proprietà intellettuale: il diritto d'autore,
This statement by the Commission lists the intellectual property rights that are covered by the scope of the directive on the enforcement of intellectual property rights.
A livello europeo, le concessioni escono parzialmente dal campo d'applicazione delle direttive europee sugli appalti pubblici, perfino totalmente quando si tratta di concessioni di servizi.
At European level, concessions fall partly, or in the case of services concessions entirely, outside the scope of the European directives on public procurement.
Oltre a tale semplificazione, le disposizioni d'applicazione sono state anche precisate e adattate alle modifiche apportate alla legislazione doganale e il loro campo d'applicazione è stato esteso.
In addition to this simplification, the implementing provisions were also clarified and adjusted to changes in the customs legislation and their scope was extended.
Nel campo d'applicazione della Costituzione e fatte salve le disposizioni particolari da essa previste, è vietata qualsiasi discriminazione in base alla nazionalità.
Within the scope of the Constitution, and without prejudice to any of its specific provisions, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
A tal fine la Commissione dovrebbe avere la possibilità di includere le sostanze coloranti per capelli nel campo d'applicazione del suddetto allegato attraverso la procedura di comitatologia.
To this end, the Commission should have the possibility to include hair colorants in the scope of that Annex by the comitology procedure.
I fondi non armonizzati distribuiti agli investitori al dettaglio, ad esempio i fondi immobiliari aperti, che non fanno parte del campo d'applicazione della legislazione OICVM, rappresentano un settore sempre più importante.
Non-harmonised funds distributed to retail investors, which are not covered by UCITS legislation (e.g. open-ended real estate funds), constitute an ever more important sector.
È stato quindi ritenuto necessario procedere ad una nuova definizione del campo d'applicazione di detta direttiva.
A redefinition of the scope of the latter Directive is thus deemed necessary.
La direttiva deve contenere una descrizione dei requisiti in materia di sicurezza cui devono conformarsi tutti i prodotti che rientrano nel campo d'applicazione della direttiva.
The directive should contain a description of the safety requirements with which all products covered by the Directive must conform.
Inoltre, le sostanze considerate alimenti che possono essere utilizzate per una funzione tecnica, come il cloruro di sodio o lo zafferano utilizzato come colorante, e gli enzimi alimentari non rientrano nel campo d'applicazione del presente regolamento.
Moreover, substances considered as foods which may be used for a technological function, such as sodium chloride or saffron for colouring and food enzymes should also not fall within the scope of this Regulation.
È pertanto opportuno non escludere dal campo d'applicazione della presente direttiva gli ascensori da cantiere per il trasporto di persone o di persone e cose.
It is therefore desirable not to exclude from the scope of this Directive construction site hoists intended for lifting persons or persons and goods.
L'approccio qui descritto si applica ai rapporti intercorrenti tra gli autori di denunce e la Commissione in relazione a misure o prassi che potrebbero rientrare nel campo d'applicazione dell'articolo 258 del TFUE.
The approach described here shall apply to relations between complainants and the Commission in connection with measures or practices which could fall under the scope of article 258 TFEU.
Il campo d'applicazione della procedura di cooperazione e della procedura di parere conforme viene esteso a nuovi settori.
The scope of the cooperation procedure and the assent procedure has been extended to new areas.
che rechino addebiti che manifestamente esulano dal campo d'applicazione del diritto dell'Unione.
it sets out a grievance which clearly falls outside the scope of Union law.
Gli Stati membri che operano tale scelta devono definire il campo d'applicazione della deroga in questione.
The Member States which make that choice must define the scope of that derogation.
Un'altra proposta riguarderà il commercio illecito di beni culturali ed estenderà il campo d'applicazione della normativa vigente a un più ampio numero di paesi.
Another proposal will address the illicit trade in cultural goods to extend the scope of the current legislation to a wider number of countries.
Articolo 1 Campo d'applicazione 1. La presente direttiva si applica ai seguenti prodotti:
1.This Directive shall apply to the following, hereinafter referred to as “products”:
Il campo d'applicazione di una direttiva è definita da ampie categorie di prodotti o/e dai tipi di rischi che essa copre.
The scope of a directive is defined by the wide product categories and/or types of risk it encompasses.
Vanno prese preventivamente misure e soluzioni specifiche per consentire alle persone con disabilità l'accesso effettivo e non discriminatorio al campo d'applicazione della direttiva.
Specific measures and accommodation shall be provided by anticipation, to enable people with disabilities to have effective and non-discriminatory access to the scope of the Directive.
Il suo campo d'applicazione comprende la protezione sociale (comprese la sicurezza sociale e l'assistenza sanitaria), le prestazioni sociali, l'istruzione, l'accesso a beni e servizi e la loro fornitura, inclusi gli alloggi e i trasporti.
Its scope covers social protection (including social security and health care), social advantages, education, as well as access to and supply of goods and services, such as housing and transport.
Il trattato Euratom ha un campo d'applicazione più ampio in quanto stabilisce che i paesi dell'UE devono evitare che le materie nucleari vengano distolte dalle finalità cui sono destinate.
The Euratom Treaty is broader in that it states that EU countries must prevent any misappropriation of nuclear material for purposes other than those for which it is intended.
A fini di certezza del diritto è necessario definire il campo d'applicazione della presente direttiva e i concetti relativi all'applicazione della medesima con la maggiore precisione possibile.
In order to ensure legal certainty for users, the scope of this Directive and the concepts relating to its application should be defined as precisely as possible.
Il regolamento contiene informazioni dettagliate sul campo d'applicazione, sui contenuti, sulle strutture, sulla gestione finanziaria e sulle valutazioni dei programmi di cooperazione transfrontaliera.
The Regulation provides details on the scope, content, structure and also financial management and evaluation of cross-border cooperation programmes.
§ 2 Campo d'applicazione e oggetto delle condizioni d'uso
Article 2 Scope and subject of the conditions of use
Essa obbliga gli Stati membri ad assicurare che tutti i gestori che rientrano nel campo d'applicazione della direttiva dispongano di una strategia di prevenzione degli incidenti gravi.
It obliges Member States to ensure that all operators covered by the Directive have a policy in place to prevent major accidents.
Raccomandazioni circa il campo d'applicazione del programma d'azione 12
Recommendation on the scope of the Action Programme (...)11
Quanto all'agricoltura, entrano oramai nel campo d'applicazione del regolamento le PMI del settore della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli.
As regards agriculture, SMEs engaged in processing and marketing agricultural products are now covered by the Regulation.
In conclusione, l'eccezione per "esplicite autorizzazioni" prevista dalla legge avrà probabilmente, per sua natura, un campo d'applicazione alquanto limitato.
In conclusion, the exception for "explicit authorizations" in the law will, by its nature, likely be rather limited in scope.
Tuttavia, tale quadro deve essere completato al fine di estendere il campo d'applicazione del principio della parità di trattamento fra le persone.
However, this framework must be supplemented in order to extend the scope of the principle of equal treatment between persons.
Il campo d'applicazione dei veicoli da controllare verrà esteso al gruppo degli utenti della strada a più alto rischio, i motocicli a due o tre ruote (moto e scooter) e ai rimorchi leggeri (sotto 3, 5 tonnellate).
The scope of vehicles to be tested shall be extended to the highest risk group of road users, the powered two or three wheelers (motorcycles and mopeds) and light trailers (under 3.5 tons).
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento sulle concentrazioni.
On preliminary examination, the European Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation.
(7) Si deve includere nel campo d'applicazione del presente regolamento la parte essenziale della materia civile e commerciale, esclusi alcuni settori ben definiti.
(7) The scope of this Regulation must cover all the main civil and commercial matters apart from certain well-defined matters.
2.6970398426056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?